|
背景信息
申请人:李先生(化名)
国籍:中国
来加时间:2022年10月持旅游签证入境加拿大
庇护理由:因在中国从事特定宗教活动(地下教会)遭受政府打压,多次被约谈与监控,担心回国后会再次被迫害。
关键证据:出入境记录翻译及公证
为了证明其遭受中国政府迫害的可信性,李先生提出以下重要证据之一:
中国移民管理局出入境记录(纸质版/电子版)
记录显示他因被监控,曾多次被禁止出境,2022年才得以短暂放行。
在加拿大取得此记录后,李先生通过注册翻译机构进行了英文翻译,并在本地找公证员完成了宣誓公证,确保翻译文本被移民局正式接受。
翻译和公证流程(简要说明)
获取出入境记录:
在国内期间或通过亲属在中国公安机关申请出入境记录打印(可盖章)。
翻译:
在加拿大找政府认可的翻译员翻译为英文。
宣誓/公证:
翻译员在宣誓公证员面前签署翻译宣誓书,部分地区还需提供中英文原件。
**提交给加拿大移民难民局(IRB)**作为证据。
庇护审理结果
通过法庭听证与口头陈述,李先生结合宗教活动证据、社交媒体记录和出入境受限记录,证明其遭受系统性迫害的风险。
2024年12月,难民申请获批,李先生正式获得加拿大保护人身份(Protected Person)。
后续可申请工卡、医保、永久居民等。
成功要点总结
关键点 说明
真实性 官方出入境记录来自中国政府,具有高度可信度
合规翻译 在加拿大完成翻译与宣誓公证,满足IRB对外文证据要求
案件连贯性 与其他证据(宗教信仰、社交媒体、证人陈述)逻辑一致
法律援助 李先生委托经验丰富的移民律师指导材料准备与听证策略
我们提供曼省各类文件的跨省海牙认证代办业务:包括律师公证、省政府认证和认证翻译盖章。
周期一到三个工作日。
也提供各类中国文件的中译英翻译公证。提供加拿大各类文件的公证。周期一两天。
联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:sanjirenzheng
网址:http://canada.bjtranslate.com,信箱[email protected]或[email protected]
地址46 ealing drive, North york. M2L 2R5
欢迎惠顾
|
|