温尼伯站

 找回密码
 注册用户
搜索
热搜: 接送 租房
查看: 129|回复: 0
上一主题 下一主题

[综合资讯] 各国女性发起反高跟鞋运动,不止是呵护脚这么简单

[复制链接]

14万

主题

14万

帖子

29万

积分

管理员

有bug,有问题请私信。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
290469
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-6-4 13:35:48 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
亚太日报综合 杜玮
有日媒称,最近,一群日本女性向政府提交了一项关于“反对日本公司强迫女性穿高跟鞋”的请愿书。据悉,这项情愿旨在表达对日本职场“要求女性上班必须穿高跟鞋”潜规则的抗议与不满。

各国女性发起反高跟鞋运动,不止是呵护脚这么简单



这项名为#KuToo的活动取名一语双关----在日语中,“鞋”和“痛”的发音是一样的—此前,这项活动由日本演员兼自由作家Yumi Ishikawa发起,并迅速风靡网络。

各国女性发起反高跟鞋运动,不止是呵护脚这么简单



倡议者的女性团体称:对于众多日本公司来说,女性无论是求职还是工作,穿高跟鞋都是一种“近乎强制”的要求。
Ishikawa在会见了日本政府劳务部的官员后,告知记者称:“今天,我们向政府请愿,要求政府制定一项法律,这项法律能够禁止日本的公司强迫女性穿高跟鞋,因为这种行为的本质是一种性别歧视与骚扰。”
她随后又补充称:“受理这一请愿的政府官员也是位女性,她对我们的要求深表理解。。。她告诉我们:这是史上首次女性团体的需求和呼声抵达政府部门。”

各国女性发起反高跟鞋运动,不止是呵护脚这么简单



“这是史上一次向前的大跨步!”她如是称。她还补充道,自己发起这项“反高跟鞋”运动,某种程度也是为了响应此前风靡全球女性的反性骚扰活动(ME TOO),“我突然意识到:既然这个问题是全球女性都要面对的,为什么不勇敢面对,并解决掉它?”
值得一提的是,2016年5月时,英国也曾发起一项多达十五万人参与的 “反对高跟鞋”运动,当时的背景是:一位在英国一家审计公司工作的女接待员,由于在上班的第一天没有按要求穿2到4厘米的高跟鞋,而穿了平底鞋,从而被公司开除。这一事件发生后,迅速在英国社会引发骚动,进而导致“反对职场强制女性穿高跟鞋”运动的爆发。
这一活动在当时迅速发酵,并传到英国国会,连国会议员都高度重视这一社会现象,并派人员进行调查,他们发现:女性在从事一些特殊行业,譬如在做行李搬运工或攀爬高架扶梯时,也被强制要求穿高跟鞋。这一现象令国会感到震惊。
但遗憾的是,英国政府最终拒绝了颁布相关“禁止强迫职场女性穿高跟鞋”的法律,理由是:关于女性穿着的法律权限在英国于2010颁布的“性别平等法”中就已经提到过了。
另外有意思的一件事是,2015年一位戛纳电影节的主办负责人因为“拒绝让没穿高跟鞋的女演员走上戛纳红毯”引发争议,事后该负责人进行了诚挚的道歉。而随后一年,国际知名女星茱莉亚 罗伯茨光着脚丫走红毯的做法也一度受到赞赏与支持。
2017年,加拿大哥伦比亚省也颁布规定,禁止相关公司强制规定女员工穿高跟鞋,并称这种行径是危险的,且“涉嫌性别歧视。” 同年,挪威一家航空公司因为要求女员工“必须手持病假条,才能穿平底鞋工作”受到广泛的批评,该公司很快取消了这项规定。
如今,世界各地越来越多的现代女性认识到:职场强制女性穿高跟鞋其实是一种不平等的权利压制,并积极发声,合理的维护自己的权益!相信不久的将来,这一现象定会有所改善,职场女性的生存环境也会有一个质的飞跃。
(来源:亚太日报 APD News)
【郑重声明】温尼伯站坛刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经本网同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则



手机版|温尼伯站

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT-5, 2026-5-12 18:36 , Processed in 0.067764 second(s), 41 queries , Gzip On.

温尼伯站版权所有

All right reserved by Winnipeg Chinese Media.

快速回复 返回顶部 返回列表