温尼伯站

 找回密码
 注册用户
搜索
热搜: 接送 租房
查看: 34|回复: 0
上一主题 下一主题

中国遗产纠纷诉讼委托海牙认证公证附加证明

[复制链接]

550

主题

4084

帖子

4634

积分

温村元老

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
4634
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-7-21 21:32:29 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
加拿大当事人二次委托律师处理中国继承纠纷诉讼,成功完成海牙认证
李安女士是一位旅居加拿大多年的华人,目前居住在渥太华,持有加拿大护照。2023年,她因父亲去世在中国留下房产及存款,涉及继承权及相关纠纷,便通过正式程序在多伦多委托国内律师事务所代理她在上海处理相关继承诉讼事宜,并成功办理了一份《继承纠纷委托书》的海牙认证文件。
当时她委托的是上海中律律师事务所的马玲玲律师为代理人,代表她在上海徐汇区人民法院提起继承诉讼,包括起诉、应诉、开庭、调解、领取文书等完整授权。文件由安省持牌公证人在多伦多完成签字公证,再由安大略省政府进行海牙认证(Apostille)。这份经认证的委托书顺利寄往中国,在法院审理阶段起到了关键作用。
然而,随着案件进入二审及执行程序,中国法院方面要求将诉讼权限进一步明确并补充原件存档。由于原委托书已提交原审法院保管,律师方反馈必须提供第二份具备相同效力的公证认证文件,才能继续后续诉讼及财产执行流程。
2025年7月,李安女士再度联系我们,委托加办一份全新的委托书认证文件,内容与之前保持一致。她仍签署委托马玲玲律师为代理人,代理事项包括起诉、应诉、调解、变更请求、撤诉、申请执行等所有法律程序,并授权代理人签收相关法律文书。
本次办理流程为:
李女士在渥太华远程完成委托书内容确认;
文件由安省公证人在多伦多签字见证,确保签署真实性;
委托书经安大略省政府完成海牙认证(Apostille),确保其在中国具有法律效力;
完成认证的文件通过国际快递寄回中国,由律师事务所收件提交法院继续处理诉讼。
本次补充文件的快速办理,为李女士的继承纠纷案件提供了及时支持,法院在收到第二份原件后,迅速恢复了案件执行流程。
此类案件充分说明,海外当事人在中国参与诉讼时,具备法律效力的委托书是启动及维持诉讼流程的关键文件。尤其在涉及继承、财产分割、执行等阶段,不同法院和流程可能需多份原件,因此建议当事人在首次办理时就准备2-3份认证,以备不时之需。
同时,加拿大已加入《海牙认证公约》,当事人仅需完成公证+省级政府海牙认证,无需再经过中国驻外使领馆的领事认证,这极大简化了海外华人处理涉华法律事务的流程。




我们提供曼省各类文件的跨省海牙认证代办业务:包括律师公证、省政府认证和认证翻译盖章。


周期一到三个工作日。

也提供各类中国文件的中译英翻译公证。提供加拿大各类文件的公证。周期一两天。

联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:sanjirenzheng
网址:http://canada.bjtranslate.com,信箱[email protected][email protected]
地址46 ealing drive, North york. M2L 2R5

欢迎惠顾




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则



手机版|温尼伯站

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT-5, 2025-9-30 12:34 , Processed in 0.072444 second(s), 41 queries , Gzip On.

温尼伯站版权所有

All right reserved by Winnipeg Chinese Media.

快速回复 返回顶部 返回列表