|
在加拿大康山居住的李建华(化名),是一名持有加拿大国籍的华人。今年,他计划长期回到中国江苏省苏州市发展,并申请中国永居身份证明。根据中国相关政策,申请永居需要提交一份由申请人所在国政府出具的无犯罪记录证明,并经过海牙认证,以确保该文件在中国被承认。
案件背景
李先生人在中国,但他的无犯罪记录证明是在加拿大司法部门开具的。为了使该文件能在中国境内被接受,必须经过加拿大的公证和海牙认证程序。由于李先生无法亲自返回加拿大,他通过邮件将已经扫描的无犯罪记录证明发送给我们加拿大多伦多华译网公证处,委托我们代为完成公证和海牙认证手续。
办理流程
文件初审
我们首先确认了李先生提供的扫描件真实性和完整性。无犯罪记录证明由加拿大警方签发,附有官方印章和签发日期,满足认证条件。
律师公证
翻译团队将文件内容翻译成中文,并由宣誓译员在安省持牌律师面前出具翻译准确声明。随后,安省律师对翻译件与原件一致性进行了签字和盖章公证,确保其法律效力。
安省政府海牙认证
因为该文件需要在中国使用,我们将公证后的文件递交至安省政府办理海牙认证。认证机关在文件上加盖了正式的海牙认证附加证明书(Apostille),确认出具公证的律师签名和资格属实。
成品交付
认证完成后,我们立即将认证好的纸质文件通过国际快递寄往中国苏州市,确保李先生能在申请永居时及时提交材料。整个过程从受理到寄出仅用了2天,完全符合李先生的时间要求。
案例意义
通过此次办理,李先生的无犯罪证明在中国得到了合法有效的承认,使他能够顺利申请中国永居身份证明。这一案例说明,即便当事人身处中国,也可以通过专业机构在加拿大远程完成文件的海牙认证。
总结加拿大康山李先生的案例,再次体现了加拿大多伦多华译网公证处在跨境公证与海牙认证方面的专业与高效。我们不仅完成了文件的翻译、律师公证和安省海牙认证,还为客户提供全程代办和快递服务,使客户足不出户即可完成复杂的国际认证流程。
对于类似需要的申请人,尤其是计划回国办理永居、房产继承、婚姻登记等业务的加拿大华人,我们都可以提供全程一站式服务,确保材料在中国被顺利认可。
我们提供曼省各类文件的跨省海牙认证代办业务:包括律师公证、省政府认证和认证翻译盖章。
周期一到三个工作日。
也提供各类中国文件的中译英翻译公证。提供加拿大各类文件的公证。周期一两天。
联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:sanjirenzheng
网址:http://canada.bjtranslate.com,信箱[email protected]或[email protected]
地址46 ealing drive, North york. M2L 2R5
欢迎惠顾
|
|