温尼伯站

 找回密码
 注册用户
搜索
热搜: 接送 租房
查看: 35|回复: 0
上一主题 下一主题

加拿大不列颠哥伦比亚死亡证明跨省海牙认证

[复制链接]

550

主题

4084

帖子

4634

积分

温村元老

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
4634
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-7-22 22:39:44 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
案例:BC省死亡证明跨省在安大略省办理海牙认证,用于中国境内遗产继承事宜
张淑贤女士(化名)是来自中国的年长移民,定居在加拿大不列颠哥伦比亚省列治文市。她于2020年11月30日在列治文市自然离世,享年86岁。其死亡证明由不列颠哥伦比亚省维多利亚市人口统计局签发,文件编号为 2020-59-XXXXXX,于2020年12月3日由注册官 J. Smith 签署。
张女士在中国仍拥有一定数额的资产,包括不动产和银行存款。其子女作为合法继承人,希望在中国处理母亲的后事及启动相关遗产继承手续。根据中国相关法律规定,境外出具的死亡证明若要在中国有效使用,需进行文件认证。虽然加拿大与中国尚未互认海牙公约认证,但在部分具体事务中,海牙认证(Apostille)仍被中国涉外办事机构接受,特别是在证明文件真实性方面具有重要参考价值。
尽管死亡证明是在不列颠哥伦比亚省签发,张女士家属委托的认证机构设在安大略省多伦多市,因此选择在安大略省办理海牙认证。加拿大法律允许文书跨省办理认证,尤其在多伦多这类大城市,认证流程更成熟、周期更可控。
认证流程如下:
将BC省签发的英文死亡证明由认证翻译员翻译为中文,并出具正式译文;
由安大略省注册公证人对原件及翻译件进行签署并出具公证声明;
将已公证的文件提交至加拿大联邦政府的全球事务部(Global Affairs Canada)进行海牙认证,附加认证印章;
最终将整套文件邮寄至中国,供继承人在不动产登记、遗产申报、公证等事务中使用。
此次认证的文件用途包括:
向中国殡仪管理机构申请火化及骨灰处理证明;
办理房产过户或继承登记手续;
清算银行账户、社保或其他金融机构遗留资产;
向法院或公证处申请继承权确认文件。
通过这一跨省认证流程,张女士的家属顺利取得加盖Apostille印章的死亡证明,使其在中国具备了更强的法律效力和可接受性,有效支持了遗产继承等相关法律程序的顺利推进。
该案例说明,加拿大各省签发的法律文书在联邦层面可实现跨省认证,并可通过海牙认证程序支持文件在中国等国家的跨境使用,具有重要的现实意义。



我们提供曼省各类文件的跨省海牙认证代办业务:包括律师公证、省政府认证和认证翻译盖章。


周期一到三个工作日。

也提供各类中国文件的中译英翻译公证。提供加拿大各类文件的公证。周期一两天。

联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:sanjirenzheng
网址:http://canada.bjtranslate.com,信箱[email protected][email protected]
地址46 ealing drive, North york. M2L 2R5

欢迎惠顾




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则



手机版|温尼伯站

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT-5, 2025-9-30 12:38 , Processed in 0.066498 second(s), 41 queries , Gzip On.

温尼伯站版权所有

All right reserved by Winnipeg Chinese Media.

快速回复 返回顶部 返回列表