温尼伯站

 找回密码
 注册用户
搜索
热搜: 接送 租房
查看: 16|回复: 0

[综合资讯] 这部“反乌托邦”韩剧靠啥俘获欧美观众?

[复制链接]

13万

主题

13万

帖子

26万

积分

管理员

有bug,有问题请私信。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
269591
发表于 3 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
【环球时报记者 吕 克】《鱿鱼游戏》的热播,让人不禁联想到韩国名导奉俊昊在金球奖颁奖典礼上的金句:“一旦你克服了一英寸高的字幕障碍,你就能领略到更多的精彩作品。”流媒体巨头网飞公司13日宣布,旗下韩语原创剧集《鱿鱼游戏》打破一项重要纪录:开播4周,全球播放量1.11亿次,超越美剧《布里奇顿》8200万的播放量,成为网飞上线以来最热播的剧集。在美国,该剧连续21天占据榜首,这是亚洲作品从未达到过的关注度。



趁着《寄生虫》等优秀亚洲电影席卷好莱坞,原本只爱看英语或本国影视的欧美观众,如今也开始接受“外语片+字幕”的观影方式。在网飞等国际流媒体平台的全球化推广下,越来越多非英语作品得到快速传播,来自韩国的《鱿鱼游戏》正是趁着这股“东风”,直接吹到西方人的电视、手机和平板电脑里。英国广播公司认为,“《鱿鱼游戏》正是那种能发挥网飞自身优势的作品”。英国《卫报》则从文化传播角度来分析“3K(韩国电影、韩国剧集、韩国流行音乐)来袭”,认为“韩国人就这样向全世界展示了自己,同时也显露出创造力旺盛背后的那种狂热”。

韩国影视剧较强的娱乐性、善于煽情的剧情和人设,也适合那些喜欢躺在家中感受刺激的普通观众。而网飞平台通过大数据分析用户的喜好,最乐于投资和播放的正是这种犯罪悬念片、动作片和科幻片——在这种需求下,《鱿鱼游戏》应运而生。“即便是新瓶装旧酒,导演黄东赫在视觉上的善变还是很讨巧的”,CNN如此评价。黄东赫在接受美国《好莱坞报道者》专访时也坦承,自己当初创作《鱿鱼游戏》时,的确是瞄准全球观众,“那些儿童游戏能够唤起成年人的怀旧之情,正因为规则很简单,才让世界各地的观众更容易理解,把关注点更多放在角色的情感上,沉浸其中,与人物发生共鸣。”

也许西方观众对剧中“木头人”“拔河”“抠糖画”等东亚童年游戏并不熟悉,但对其背后传递出的压抑和孤独心境深有同感。美联社13日的一篇分析文章指出,“这个‘反乌托邦’的剧集触动观众的紧张情绪。人们对债务飙升、失业和收入分化早有不满,全世界的阶级矛盾都很严重。相比之下,韩国创作者更有胆量去触及这些问题。”
【郑重声明】温尼伯站坛刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经本网同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则



手机版|温尼伯站

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT-5, 2021-10-16 09:57 , Processed in 0.080592 second(s), 41 queries , Gzip On.

温尼伯站版权所有

All right reserved by Winnipeg Chinese Media.

快速回复 返回顶部 返回列表