温尼伯站

 找回密码
 注册用户
搜索
热搜: 接送 租房
查看: 31|回复: 0
上一主题 下一主题

常住人口登记户口卡加拿大翻译公证婚姻移民

[复制链接]

619

主题

4438

帖子

5057

积分

温村元老

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
5057
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-10-26 05:53:08 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
王女士系中国公民,现居加拿大安大略省,与加拿大公民 John Smith 先生合法结婚后,计划递交加拿大“配偶团聚移民(Spousal Sponsorship)”申请。根据加拿大移民局(IRCC)的要求,申请人需提供能证明婚姻真实性及个人身份、家庭关系的官方文件。除结婚证外,加拿大移民官还要求提供中国的**常住人口登记卡(户口卡)**作为居住和家庭关系的辅助证明文件。
由于该文件为中文,王女士需要在加拿大进行英文翻译并公证。她委托当地具有资质的认证翻译员(Certified Translator)将整份“常住人口登记卡”翻译为英文,准确包括姓名、性别、出生日期、籍贯、住址、婚姻状况、与户主关系等内容。译文完成后,由翻译员出具**翻译声明(Affidavit of Translation Accuracy)并在加拿大公证员(Notary Public)**处签署公证,以证明译文与原件内容一致、准确无误。
随后,公证文件附带翻译件与原中文户口卡复印件一并装订,加盖公证印章。整个流程在一个工作日内完成,当天出具正式公证件,可直接用于递交加拿大移民局(IRCC)或律师事务所。
该份经翻译及公证的户口卡被作为证明申请人家庭成员关系、婚姻真实性的重要辅助文件之一,成功通过审核。此案例表明,中国公民在加拿大办理户口卡翻译公证完全可行,且如符合翻译资质与认证标准,可在当天完成并被加拿大官方机构认可。




我们提供曼省各类文件的跨省海牙认证代办业务:包括律师公证、省政府认证和认证翻译盖章。


周期一到三个工作日。

也提供各类中国文件的中译英翻译公证。提供加拿大各类文件的公证。周期一两天。

联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:sanjirenzheng
网址:http://canada.bjtranslate.com,信箱[email protected][email protected]
地址46 ealing drive, North york. M2L 2R5

欢迎惠顾



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则



手机版|温尼伯站

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT-5, 2025-11-5 11:28 , Processed in 0.068606 second(s), 41 queries , Gzip On.

温尼伯站版权所有

All right reserved by Winnipeg Chinese Media.

快速回复 返回顶部 返回列表